First Name*
Last Name*
Email Address*
Phone*
Are you 18 years of age or older?*
No answer Yes No
Surname (Family Name) / Familienname:*
Given Name (First Name) / Geburtsname:*
Middle Name / Zweiter Vorname*
Maiden Name (Enter "N/A" if none) / Mädchenname (Geben Sie N/A ein, falls nicht zutreffend):*
Do you have any aliases (Please enter N/A if none) / Haben Sie andere Aliasnamen? (Geben Sie N/A ein, falls nicht zutreffend):*
Phone Number / Telefonnummer:
Please include country code and area code / Geben Sie die vollständige Nummer mit Landes- und Ortsvorwahl ein*
Secondary Phone Number / Zweite Telefonnummer:
Please include country code and area code / Geben Sie die vollständige Nummer mit Landes- und Ortsvorwahl ein
(Geben Sie N/A ein, falls nicht zutreffend)*
E-mail Address / E-mail-Adresse:*
Secondary E-mail Address / Zweite E-mail-Adresse (Geben Sie N/A ein, falls nicht zutreffend):*
Please select your gender / Wählen Sie Ihr Geschlecht:*
-- No answer -- Male / Männlich Female / Weiblich
Date of birth: (Please enter in the following format: DD/MM/YYYY) / Geburtsdatum (Geben Sie das Datum in der folgenden Reihenfolge ein: TT.MM.JJJJ)*
Country of citizenship / Staatsbürgerschaft:*
Nationality / Nationalität:*
Town/city of birth / Geburtsort:*
Country of birth / Geburtsland:*
Closest city to your home / Wählen Sie die Ihnen am Nähesten liegende Stadt:*
-- No answer -- Munich / München Regensburg Nuremberg / Nürnberg Berlin Hamburg Cologne / Köln Stuttgart Dusseldorf / Düsseldorf Leipzig Bremen Dresden Frankfurt am Main Hanover Erfurt Szczecin Pilsen Liberec
Please enter your current address. You MUST include the following / Bitte geben Sie Ihre aktuelle Adresse ein. Angaben müssen die folgenden Informationen enthalten:
House number, street name, city, country, post code / Straße, Hausnummer, Postleitzahl, Stadt, Land*
Month/Year you moved into your current address. Please use the format MM/YYYY / Monat und Jahr Ihres Einzugs: (Geben Sie das Datum in der folgenden Reihenfolge ein: MM.JJJJ):*
Please list your previous address. You MUST include the following / Geben Sie Ihre letzte Adresse ein. Angaben müssen die folgenden Informationen enthalten
House number, street name, city, country, post code / Straße, Hausnummer, Postleitzahl, Stadt, Land
(If you have not lived at a second address in the past 5 years, write "N/A" / Falls Sie in den letzten 5 Jahren keinen sonstigen Wohnsitz hatten, geben Sie N/A ein)*
Dates you lived in your previous address (not current). Please use format MM/YYYY-MM/YYYY / Zeitraum der Ansässigkeit an der letzten Adresse: (Geben Sie das Datum in der folgenden Reihenfolge ein: MM.JJJJ-MM.JJJJ)
(If you have not lived at a second address in the past 5 years, write "N/A" / Falls Sie in den letzten 5 Jahren keinen sonstigen Wohnsitz hatten, geben Sie N/A ein)*
Please list your previous address. You MUST include the following / Geben Sie Ihre vorletzte Adresse ein. Angaben müssen die folgenden Informationen enthalten:
House number, street name, city, country, post code / Straße, Hausnummer, Postleitzahl, Stadt, Land
(If you have not lived at a third address in the past 5 years, write "N/A" / Falls Sie in den vergangenen 5 Jahren keinen sonstigen Wohnsitz hatten, geben Sie N/A ein)*
Dates you lived in your second next previous address. Please use format MM/YYYY-MM/YYYY / Zeitraum der Ansässigkeit an der vorletzten Adresse: (Geben Sie das Datum in der folgenden Reihenfolge ein: MM.JJJJ-MM.JJJJ
(If you have not lived at a third address in the past 5 years, write "N/A" / Falls Sie in den vergangenen 5 Jahren keinen sonstigen Wohnsitz hatten, geben Sie N/A ein)*
Any additional addresses you lived at in the past 5 years (and dates lived there) / Geben Sie zusätzliche Adressen ein, an denen Sie in den vergangenen 5 Jahren gewohnt haben und die Daten ihres Ein- bzw. Auszuges:*
Country of ID / Herausgeberland ihres Ausweises:*
ID Number: / Ausweisnummer:*
Country that issued Passport / Herausgeberland ihres Reisepasses:*
Passport Number / Reisepassnummer:*
EU ID Number / EU Ausweisnummer:*
Marital status / Familienstand (Bitte auswählen):*
-- No answer -- Married / Verheiratet Single / Ledig
Spouse's name / Name des Ehepartners (Geben Sie N/A ein, falls nicht zutreffend):*
Are you currently eligible to work in Germany / Dürfen Sie aktuell in Deutschland arbeiten?*
-- No answer -- Yes / Ja No / Nein
First date available to work / Erstes Datum an dem Sie zur Arbeit zur Verfügung stünden:*
Highest Level of Education / Bildungsniveau:*
-- No answer -- High School/Secondary School/Equivalent / Hauptschulabschluss/Realschulabschluss/Fachhochschulreife Associate's Degree / Abitur Bachelor's Degree (In Process) / Abschluss eines zweijährigen Studiums Bachelor's Degree (Complete) / Hochschulabschluss Master's Degree / Magister Doctorate / Doktorat
Professional training, vocational training, apprenticeships / Ausbildungen und Praktiken:*
German language level (to include reading, writing, listening, and speaking abilities) / Deutschkenntnisse (Lesekompetenzen, Schreibfähigkeiten, Sprachfähigkeiten und Hörverständnisse):*
-- No answer -- Beginner (ILR I) / elementar (ILR I / A2/B1) Intermediate (ILR II) / intermediär (ILR II / B2) Advanced (ILR III or higher) / fortgeschritten (ILR III / C1)
English language level (to include reading, writing, listening, and speaking abilities) / Englischkenntnisse (Lesekompetenzen, Schreibfähigkeiten, Sprachfähigkeiten und Hörverständnisse):*
-- No answer -- Beginner (ILR I) / elementar (ILR I / A2/B1) Intermediate (ILR II) / intermediär (ILR II / B2) Advanced (ILR III or higher) / fortgeschritten (ILR III / C1)
Polish language level / Polnischkenntnisse (Lesekompetenzen, Schreibfähigkeiten, Sprachfähigkeiten und Hörverständnisse):*
-- No answer -- Beginner (ILR I) / elementar (ILR I / A2/B1) Intermediate (ILR II) / intermediär (ILR II / B2) Advanced (ILR III or higher) / fortgeschritten (ILR III / C1)
Czech language level / Tschechischkenntnisse (Lesekompetenzen, Schreibfähigkeiten, Sprachfähigkeiten und Hörverständnisse):*
-- No answer -- Beginner (ILR I) / elementar (ILR I / A2/B1) Intermediate (ILR II) / intermediär (ILR II / B2) Advanced (ILR III or higher) / fortgeschritten (ILR III / C1)
Arabic language level / Arabischkenntnisse (Lesekompetenzen, Schreibfähigkeiten, Sprachfähigkeiten und Hörverständnisse):*
-- No answer -- N/A Beginner (ILR I) / elementar (ILR I / A2/B1) Intermediate (ILR II) / intermediär (ILR II / B2) Advanced (ILR III or higher) / fortgeschritten (ILR III / C1)
Russian language level / Russischkenntnisse (Lesekompetenzen, Schreibfähigkeiten, Sprachfähigkeiten und Hörverständnisse):*
-- No answer -- N/A Beginner (ILR I) / elementar (ILR I / A2/B1) Intermediate (ILR II) / intermediär (ILR II / B2) Advanced (ILR III) / fortgeschritten (ILR III / C1)
What languages, other than those specified above, do you have (at minimum) an intermediate level of fluency? Please list all / Gibt es andere Sprachen, die Sie auf mindestens auf intermediärem Niveau beherrschen? Bitte alle auflisten*
Relevant Past Experience / Relevante Erfahrung:*
Translator (written) / Übersetzer/in (schriftlich) Interpreter (spoken) / Dolmetscher/in (mündlich) Actor/Role Player for other than military training / Schauspieler/in N/A
Specialized Past Experience / Spezialisierte Erfahrung:*
HR / Personalabteilung Administrative Assistance / Administration Office Management / Geschäftsleitung Logistics Management / Betriebslogistik Commercial Driving / berufliches Fahren N/A
Shirt Size (unisex) / Oberteilgröße:*
-- No answer -- Small / S Medium / M Large / L Extra Large / XL
Pant Size (unisex) / Hosengröße:*
-- No answer -- Small / S Medium / M Large / L Extra Large / XL
Shoe Size (Women) / Schuhgröße (Frauen):*
-- No answer -- 36 36.5 37 37.5 38 38.5 39 39.5 40 40.5 41 41.5 42 Other N/A (Will answer Men's Shoe size question) / N/A (geben Sie eine männliche Größe an)
Shoe Size (Men) / Schuhgröße (Männer):*
-- No answer -- 40 41 42 43 44 45 46 47 Other N/A (Will answer Women's Shoe Size question) / N/A (geben Sie eine weibliche Größe an)
Number of events worked as a COB at JMRC / An wie vielen Veranstaltungen haben Sie als COB bei JMRC schon teilgenommen?:
(Please estimate if you do not remember and write "0" if you have never worked as a COB at JMRC before) / Geben Sie 0 ein, falls sie noch nie als COB bei JMRC gearbeitet haben)
.*
Previous/current position title at JMRC / Vorherige/aktuelle Stelle bei JMRC
(Write "N/A" if you have not worked as a COB at JMRC before / Geben Sie N/A ein, falls Sie noch nie bei JMRC gearbeitet haben)*
Date of first event worked at JMRC. Please put the first date of the exercise in the format DD/MM/YYYY / Datum der ersten Veranstaltung an der Sie als COB bei JMRC teilgenommen haben. Geben Sie das Datum in der folgenden Reihenfolge ein: TT.MM.JJJJ
(Write "Unknown" if you do not remember. Write "N/A" if you have never worked as a COB at JMRC before / Geben Sie N/A ein, falls Sie noch nie bei JMRC gearbeitet haben ).*
Name of first event worked at JMRC / Name der ersten Veranstaltung an der Sie als COB bei JMRC teilgenommen haben.
(Write "Unknown" if you do not remember. Write "N/A" if you have never worked as a COB at JMRC before / Geben Sie N/A ein, falls Sie noch nie bei JMRC gearbeitet haben).*
Date of most recent event worked at JMRC. Please put the first date of the exercise in the format DD/MM/YYYY / Datum der letzten Veranstaltung an der Sie als COB bei JMRC teilgenommen haben. Geben Sie das Datum in der folgenden Reihenfolge ein: TT.MM.JJJJ
(Write "Unknown" if you do not remember. Write "N/A" if you have never worked as a COB at JMRC before / Geben Sie N/A ein, falls Sie noch nie bei JMRC gearbeitet haben).*
Name of most recent event worked at JMRC / Name der letzten Veranstaltung an der Sie als COB bei JMRC teilgenommen haben.
(Write "Unknown" if you do not remember. Write "N/A" if you have never worked as a COB at JMRC before / Geben Sie N/A ein, falls Sie noch nie bei JMRC gearbeitet haben).*
Historic rates earned as a COB. If you have received multiple rates, please list all the rates you remember. (Hourly/Daily) / Historisches Einkommen als COB. Bitte geben Sie alle Lohnsätze an, die Sie erhalten haben
(Write "N/A" if you do not wish to answer or have never worked as a COB at JMRC before / Geben Sie N/A ein, falls Sie noch nie bei JMRC gearbeitet haben oder nicht auf die Frage antworten möchten)*
2018-2019 HOURLY rates earned as a COB / 2018-2019 Stundenlohn als COB.
(Write "N/A" if you do not wish to answer or have never worked as a COB at JMRC before / Geben Sie N/A ein, falls Sie noch nie bei JMRC gearbeitet haben oder nicht auf die Frage antworten möchten)*
2018-2019 DAILY rates earned as a COB / 2018-2019 Tageslohn als COB.
(Write "N/A" if you do not wish to answer or have never worked as a COB at JMRC before / Geben Sie N/A ein, falls Sie noch nie bei JMRC gearbeitet haben oder nicht auf die Frage antworten möchten)*
Special Skills / Handfertigkeiten:*
Handyman / Handwerker/in Carpenter / Zimmermann Painter (houses, rooms, etc.) / Anstreicher/in Construction / Bauarbeiter/in Mechanic / Mechaniker/in Plumber / Klempner/in N/A
Other relevant skills / Andere relevante Kompetenzen:*
Years of supervisory experience / Anzahl der Jahre, in denen Sie als Diensvorgesetzte/in gearbeitet haben:*
Brief explanation of supervisory experience / Details zu Ihrer Erfahrung als Diensvorgesetzte/in:*
Years of role playing specifically for military training exercises (Hohenfels and elsewhere) / Anzahl der Jahre, in denen Sie als Rollenspieler/in für militärische Ausbildungen und Übungen gearbeitet haben:*
Years of professional interpretation experience (write "0" if none) / Anzahl der Jahre, in denen Sie als Dollmetscher/in oder Übersetzer/in gearbeitet haben:*
Do you understand that the following will NOT be permitted on base / Geben Sie an, ob Sie verstehen, dass folgendes NICHT auf der Militärbase zugelassen wird?
Alcohol, sexual relations, phones, cameras, laptops, weapons / Alkohol, sexueller Kontakt, Handys, Kameras, Ordner/Rechner/Laptops/Computers, Waffen jeder Art*
-- No answer -- Yes / Ja No / Nein
Will you be willing to undergo a criminal check and do you have the ability to successfully pass a criminal check / Sind Sie damit einverstanden, dass ein polizeiliches Führungszeugnis von Ihnen verlangt wird? Können Sie sichern, dass bei Ihnen keine Straftaten vorliegen werden?*
-- No answer -- Yes / Ja No / Nein
Are you willing to undergo necessary biometrics checks / Sind Sie dazu willig, sich biometrisch prüfen zu lassen?*
-- No answer -- Yes / Ja No / Nein
Are you capable of working 10+ hours at a time with a considerable amount of walking each day / Sind Sie dazu fähig mehr als 10 Stunden am Tag zu arbeiten und beträchtliche Distanzen zu gehen?*
-- No answer -- Yes / Ja No / Nein
Are you willing to ride in Government vehicles, potentially including aircraft / Sind Sie dazu willig, in Militärfahr- und Flugzeugen mitzufahren?*
-- No answer -- Yes / Ja No / Nein
Please upload a copy of your passport, to include picture and signature pages / Laden Sie eine Aufnahme ihres Reisepasses mit Bild und Unterschrift hoch.*
Please upload a current head shot. It does not need to be professional, but should be from the shoulders up and have limited background distractions / Laden Sie ein Foto von Ihnen hoch. Das Foto muss nicht professionell aufgenommen werden. Ihr Gesicht soll klar erkennbar sein.
This may be used on ID badges or for similar purposes / Dieses Foto wird auf Ihren Ausweis gedrückt und wird zu ähnlichen Zwecken benötigt.*
Please upload your German ID (if citizen) or your EU ID if applicable / Laden Sie Ihren deutschen oder europäischen Ausweis hoch.
Please upload your driver’s license and any specialized driver’s licenses you may have (such as Truck-Class 2 EU or any specific classifications) / Laden Sie Ihren Führerschein hoch.
IF you were referred by someone to apply, please write their full name and e-mail address here / Geben Sie den Name der Person an, die Sie auf diese Stelle aufmerksam gemacht hat.
If you were NOT referred, please write N/A / Geben Sie N/A ein, falls nicht zutreffend.*
I herewith agree that the Valbin Corporation internally retains and uses my address as well as my personal data collected in this form. I concur with the transmission of my data to security agencies and the US government for the purpose of obtaining security approval. The transfer of my data to uninvolved third parties is not possible.
Hiermit stimme ich den Bedingungen der Datenschutzerklärung der Valbin Corporation zu. Die Valbin Corporation darf meine Adresse und die persönliche Daten, die in dieser Bewerbung gesammelt worden sind, zur Auswertung meiner Bewerbung verwenden und an die zuständige Sicherheitsbehörde der US Regierung leiten um eine Sicherheitsüberprüfung des Bewerbers abzuschließen. Die Weiterleitung meiner Daten an nicht Beteiligte wird nicht zugelassen.*
Yes No
Invitation for Job Applicants to Self-Identify as a U.S. Veteran
A “disabled veteran” is one of the following:
a veteran of the U.S. military, ground, naval or air service who is entitled to compensation (or who but for the receipt of military retired pay would be entitled to compensation) under laws administered by the Secretary of Veterans Affairs; or
a person who was discharged or released from active duty because of a service-connected disability.
A “recently separated veteran” means any veteran during the three-year period beginning on the date of such veteran's discharge or release from active duty in the U.S. military, ground, naval, or air service.
An “active duty wartime or campaign badge veteran” means a veteran who served on active duty in the U.S. military, ground, naval or air service during a war, or in a campaign or expedition for which a campaign badge has been authorized under the laws administered by the Department of Defense.
An “Armed forces service medal veteran” means a veteran who, while serving on active duty in the U.S. military, ground, naval or air service, participated in a United States military operation for which an Armed Forces service medal was awarded pursuant to Executive Order 12985.
Voluntary Self-Identification of Disability
Voluntary Self-Identification of Disability Form CC-305
OMB Control Number 1250-0005
Expires 04/30/2026
Why are you being asked to complete this form?
How do you know if you have a disability?